お知らせ

今週のベトナム語

講座で発音指導の Cháu Linh が「粉瘤」と診断されて手術することに。先生が早速調査してくださいました。

「瘤(こぶ)」~「瘤(こぶ)になる」「瘤(こぶ)を作る」

bướu : u nổi trên thân thể ; có bướu ở cổ / một cái bướu nhỏ sau lưng giống như một con lạc đà / mắc bệnh bướu cổ / bướu giáp

<対訳> 瘤(こぶ):身体にできるこぶ ;首にこぶがある。/ ラクダのような背中の後ろにある小さなこぶ。/甲状腺腫にかかる。

<単語帳>

bướu : 瘤(こぶ) 主に「腫瘍」や「こぶ」を指す名詞です。身体にできたこぶを表現する際に使われます。

u: 腫瘍  / thân thể : 身体/ cổ : 首 / hươu cao cổ 首の長い鹿で「キリン」/ mắc bệnh 病気にかかる

nhỏ: 小さい / sau lưng :背中の後ろ / giống như : ~のようだ・~に似ている  /  lạc đà:ラクダ 

giáp : 甲状腺 これは「tuyến giáp trạng」甲状腺の正式名称を短くした形、または略語  / cường giáp:甲状腺の病気の一つ cường: 「過剰な」「強い」

bươu : sưng thành cục ở đầu , ở trán ; bị ngã bươu đầu / bươu đầu mẻ

trán / bươu trán / Nào, đánh cho bươu đầu!

<対訳> 瘤になる:頭や額が腫れてこぶになる。/ 転んで頭にこぶができる。/ 額にこぶができる。/ さあ、頭にこぶができるまで打ってやろう!

<単語帳>

bươu : 声調が変わって、動詞として「こぶができる」「こぶのように張れる」という意味で使われます。

sưng :腫れる / thành :~になる(変化を示す)/ cục :塊/ đầu :頭/  trán :額 / ngã:倒れる/ đánh:打つ

(ss)

u ; sưng thành khối nổi lên do bị va đập mạnh ; ngã u đầu / đôi vai u lên vì gánh nhiều / có u ở trán / vai nổi u

<対訳> 腫瘍:強い衝撃を受けて、盛り上がって塊のように腫れる / 転んで頭にこぶができる / たくさん荷物を担いだせいで両肩が盛り上がる。/ 額にこぶがある。/ 肩にこぶができる。

<単語帳>

u: 一般的に「腫瘍」を指す名詞で、良性・悪性を含みます。 

khối :塊/ nổi :浮く/ do:原因を示す/ va đập mạnh /強い衝撃/ u ác tính:悪性腫瘍/ u lành tính:良性腫瘍

<報告事項>

この日はお休みが多くて少し寂しい講座となりました。後半で「中秋」について学びました。先生がベトナムの bánh trung thu (

月餅)を差し入れて下さいました。私的には超微妙!でした。

夏期コースは次回が最終日です。継続の意向を伺いました。秋期コースも是非一緒に学びましょう。

-お知らせ