8月7日は立秋。暦の上で秋が始まる日ですが、連日の酷暑、とても実感できません。
講座では「立秋」について学びました。
Hôm nay đúng là ngày tiết lập thu trong 24 tiết khí theo lịch truyền thống Trung Quốc.
Gió mát mới thổi đến !
<対訳>
今日は正に中国の伝統的暦によれば24節気の中の立秋にあたる。涼しい風がようやく吹いてきました。
<単語帳>
đúng là = 正に、丁度 đúng=正しい
tiết=節 24 tiết khí =24節気/ xuân tiết =春節 転じて Tết(テト)に
lập thu (立秋)/四季は xuân(春) hạ(夏) thu(秋) đông(冬)
lịch=暦 trong =中 外は= ngoài
truyền thống =伝統 Trung Quốc=中国 / thống nhất で統一
theo=従う theo lịch で暦によれば
theo tôi(私の意見によれば) đi theo sau(後からついて行く)
gió thổiで風が吹く/ thổi=吹く thổi cơm(ご飯を炊く) thổi sáo(笛を吹く)
thổi đếnで吹き至る mát=涼しい
mới=新しい(反対語はcũ/ xe mới(新車) xe cũ (中古車))
mới+動詞で「ようやくしたばかり」 vừa+動詞で「丁度したばかり」どちらも近接過去を表す
<報告事項>
Em TAKEDA から quà đậc sản Tokyo をいただきました。
<お知らせ>
8月14日(木)の講座はお休みです。次回は21日です。